Résumé : " Erwin Bowien : lhomme, le peintre, lexil intérieur "
Erwin Bowien (Mülheim an der Ruhr, 1899 Weil am Rhein, 1972), protestant mennonite, peintre antinazi, sexila aux Pays-Bas en 1932 ; il revint en Allemagne en 1942 pour sy plonger dans la clandestinité. Pendant ces années, il ne cessa de peindre et de dessiner : pastels, peintures à lhuile, paysages, tableaux urbains, portraits
Néo-impressionniste marqué par lexpressionnisme, peintre de la lumière à la palette puissante, Bowien fut placé par le critique Henri Héro au premier rang des peintres européens, à loccasion dune exposition à la Galerie Raymond Duncan, à Paris (1964). Avec une présentation de cet itinéraire, est aussi abordé ici le thème de son exil intérieur, à partir de trois sources : sa propre uvre picturale, les témoignages de ses amis (Hans K. Pesch, critique dart, laquarelliste Bettina Heinen), et son Journal de clandestinité (" Heures perdues du matin "), rédigé en français en hommage à la culture suisse française. En cette Suisse il faudrait voir un lieu de " fuite imaginaire ", propre à tout exil intérieur selon R. Jaccard. Cette approche nous introduit dans la connaissance dun artiste qui vécut en un temps de fer, par et pour son art.
Summary: " Erwin Bowien : the man, the painterthe inner exile "
Erwin Bowien (Mülheim an der Ruhr, 1899 Weil am Rhein, 1972), mennonit protestant, antinazi painter, exiled to the Netherlands in 1932 and went back to Germany in 1942 to plunge there in clandestinity. During these years, it did not cease painting and drawing : pastels, oil-base paints, landscapes, urban scenes, portraits
Neo-impressionist, marked by the expressionnism, painter of light with a powerful palet, Bowien has been placed by the critic Henri Héro at the first place in the european painters hall of fame, for the parisian exposition at the Galerie Raymond Duncan (1964). Along with a presentation of this journey, is approached the theme of his exile, from three sources : his own pictorial work, testimonys of his friends (Hans K. Pesch, art critic, and Bettina Heinen, painter in watercolours), and his Clandestinity Diary (" Heures perdues du matin "), written in french in homage to the French Swiss culture. In this Swiss, we will see a place of " imaginary escape ", related to any inner exile in the mind of R. Jaccard. This approach will invite us to the meeting of an artist who lived in iron times, by and for his work.
Zusammenfassung: Erwin Bowien: der Mensch, der Maler, die innere Emigration
Erwin Bowien (Mülheim an der Ruhr, 1899 Weil am Rhein 1972) , Mennonit , Maler, Nazigegner, ging 1932 nach Holland ins Exil. Er kehrte 1942 nach Deutschland zurück, um im Untergrund zu leben. Während dieser Jahre fuhr er fort zu malen und zu zeichnen: Pastelle, Ölbilder, Landschafts- und Städtebilder, Porträts... Neo-Impressionist, beeinflusst vom Expressionismus, Maler des Lichts mit einer kräftigen Palette, wurde Bowien durch den Kritiker Henri Héro anlässlich einer Ausstellung in der Galerie Raymond Duncan in Paris
(1964) in die erste Reihe der europäischen Maler gestellt. Zusammen mit seinem Lebensweg wird hier auch das Thema seiner inneren Emigration vorgestellt, ausgehend von drei Quellen: sein eigenes malerisches Werk, die Berichte seiner Freunde (Hans K. Pesch, Kunstkritiker, Bettina Heinen, Aquarellmalerin) und sein Tagebuch aus dem Untergrund
(" Heures perdues du matin ") auf Französisch geschrieben, zu Ehren der Kultur der französischen Schweiz . In dieser Schweiz sollte man einen imaginären Zufluchtsort sehen, der, laut R. Jaccard, jeder inneren Emigration eigen ist. So lernen wir einen Künstler kennen, der in einer Zeit der Gewalt für und durch seine Kunst lebte.